(Dígase con voz de Homer Simpson, a ser posible babeando)
Ingredientes: cappuccino de sobre (en este caso, descafeinado), azúcar, nata montada y un poquito de canela en polvo. Se echa el café y el azúcar en una taza grande, se añade agua caliente y se remueve con fuerza. A continuación se cubre con una generosa cantidad de nata montada y se espolvorea con canela al gusto.
Esto es todo lo que hace falta para tener listo un buen Cappuccino casero en pocos minutos, pero si se le quiere dar un toque aún más "profesional" se le puede añadir una pizca de azúcar vainillada y decorar con un barquillo o una rama de canela. ¡Rico, rico, y con fundamento!
Muy bien, ¿y a qué ha venido esto?, os preguntaréis. Quedaos tranquilos, que no me he vuelto loco de repente. Simplemente, ya iba siendo hora de actualizar (no quiero mantener el blog inactivo demasiado tiempo), y además, por una vez, me apetecía poner un post de esos sin apenas sentido, absurdos y totalmente irrelevantes, por pura diversión.
Que para eso tengo esta página, qué narices, no todo van a ser paranoias japonesas de las mias, ¿no os parece?.
Y como me gusta poco el café... ^_^
Pues ahí queda eso. ¡Que lo disfrutéis!
Pues ahí queda eso. ¡Que lo disfrutéis!
これは、今日飲 んだ美味しいカプ チーノです。ボクが作りました。作り方はかなり簡単です。材料はカプチーノ(一袋)、砂糖(二 、三匙)、ホイップクリーム(たくさん)、シナモン。コーヒー と砂糖を熱いみずに入れて、煽ります。それからホイップクリームとシナモンを付け加えてから、もう飲むことができます。
時にはこんな大好きなコーヒーは、自分で作ります。とても美味しいなあ!
10 Comments:
buenas
pero por amor de dossssssssssssss
qie tipo de sandeces pones en este blog :-p
besitos dulces y hasta la proxima parida que pongas ;-D
Di que sí, paranoias al poder, como las que pongo en mi Spaces xDD.
Pues a mi, sin embargo, y por seguir la paranoia, un café bien hecho me gusta, pero huyo de tomarlo por la mañana, o se duerme bien o no hay mas tu tía, pero cafe si más...
Me alegra que sigas dando caña por aqui.
Un saludo
Hola,
Dices "me gusta poco el café" y en la traducción pones "大好き"... Plop!
小匙 二 、三杯 sería mucho mejor.
熱いみず(se entiende pero...) es 熱湯 (ねっとう)o también (お)湯 (おゆ)
熱い se usa para 熱いコーヒー entre otros, mas es algo raro usarlo para "agua caliente". Por otro lado, a veces se usa así: みずが熱い
¡Cosas del idioma!
Saludos
PD.- Por favor, no lo tomes a mal. Gracias.
Gracias por tus correcciones, Cris. Y descuida, que no me las tomo a mal. Todo lo contrario, me vienen de maravilla para aprender de mis errores. ;-)
Lo de que "me gusta poco el café" es... no podía ser otra cosa, es una ironía (es decir, lo que quiero dar a entender es exactamente lo contrario: que el café me gusta mucho. Si te fijas bien, justamente por eso está ahí la carita feliz ^_^ )
Gracias de nuevo, y espero que te sigas pasando por aquí de vez en cuando.
Es curioso, café descafeinado y nata con azucar.
Dormiré pero engordaré.
Se nota que no te importa guardar la linea.
Pues sí, ja, ja, ja... dormiré, pero engordaré, eso está bien.
Aunque, a decir verdad, el hecho de que el café sea descafeinado no tiene especial importancia. Eso me da igual (la cafeína no suele desvelarme). Simplemente es el que tenía a mano en casa en ese momento.
Y por otra parte, tampoco es que no beba otra cosa más que cafés bien cargados de nata y azúcar, caramba. Que una vez a la semana o así vale, pero como con todo, lo malo sería abusar.
Por cierto, ¿quién eres? Los que escribáis como "anónimo", al menos dejad algún nombre, por favor, para saber a quién estoy contestando.
psique3000: encantado de verte de vuelta por aquí. En este humilde blog se empazaba a echar de menos ese toquecito de sana mordacidad... XD
Que rico que esta ese capuccino de sobre... ¡¡ES UN VICIO!!
me apunto lo de la nata y la canela...
Aghfxs café... veneno....
XD ¿Que pacha? ¿Todos sabeís japonés? Yo tb quierooooo... >_<
Mucho Gusto Katsu-san
Desde antes yo conocí tu blog por multilingal network.Tu japonés es muy bueno y por tu blog puedo aprender el español también.
Yo también hago el blog en el japonés y el español.Pero el español es bastante dificil!
Cuanto tiempo llevas estudiando el japonés??
Bueno,saludos a Katsu-san.
PD capchino de la foto parece muy riquisima!!
10Colorsさん、この「かつハウ」にようこそ! はじめまして、よろしくお願いします。
あなたの MSN Spacesには、もう入ってみました。面白そうですね!そして、スペイン語がたいへんお上手だと思います。おめでとう!
そんなに面白くて、これから毎日読みに入ることにしました。
でも、ボクがMSNを使わないから、コメントは書けません。読めるだけです。ごめんなさい。
ところで、ボクなんか、十二年ぐらい前から自分で日本語を勉強していますが、まだしゃべることはあまりぺらぺらではないのです。 書くほうが、もっと上達したという感じがしてますが・・・。日本語を話す、聞く機会は少ないですから。
では、またね!
Post a Comment