Al final me he decidido a actualizar la plantilla del blog para aprovechar sus nuevas características, una decisión que llevaba tiempo meditando y que finalmente he tomado hoy. Aunque ya sabéis lo poco que me gusta trastear, creo que es lo mejor para conseguir un blog más accesible y cómodo de leer para todos.
Así que si durante unos días notais cosas raras en la apariencia del blog (es más que probable que desaparezcan temporalmente casi todos los enlaces y banners, por ejemplo), ya sabéis a qué se debe. ¡Espero que los resultados hagan que las posibles incomodidades y molestias valgan la pena!
Gracias por seguir este blog con asiduidad y por vuestros comentarios. Espero que la "nueva versión" de Katsu House os guste también. Mientras tanto, podéis echarle un vistazo a la que ya es la segunda Katsu House (o la tercera, si contamos la versión previa que es el antiguo foro de Gritos.com, que sigue abierto): mi página personal de Multiply. ¡Allí también seréis bienvenidos! ^_^
今日からこのブログは工事中です。テンプレートの新しい特徴に更新したいと思いますから。途中、迷惑をかけば、どうもすみません。
Listado de vocabulario japonés en Twitter
-
Como sabéis los que me seguís en Twitter (sí, por sorprendente que parezca tengo
Twitter desde hace algún tiempo) desde el pasado mes de enero estoy
tuitea...
Hace 10 años
5 Comments:
Bueno, por lo que veo el estropicio en la sidebar ha sido mucho menor que lo que pensaba. El chatter, la caseta de Shiro y algunas cosas más se han esfumado, pero no os preocupéis, que volverán dentro de muy poquito.
Con la actualización he podido llevar a cabo una de las peticiones que me hicísteis casi mayoritariamente cuando os pedí vuestra opinión sobre el blog: cambiar el color de los enlaces del sidebar por uno más oscuro y legible. De paso he aprovechado para oscurecer también el color de los encabezados de los posts. ¿Está mejor así?
Una cosa más, ahora os encontraréis tres nuevos enlaces en japonés abajo del todo, después de la lista de comentarios:
El primero, ホーム (Hoomu = Home) sirve para ir al índice del blog.
El segundo, 前の投稿 (Mae no toukou = post anterior) os permitirá acceder al post inmediatamente anterior al actual.
Y el tercero, 記録: コメントの投稿 (Atom) (Kiroku: komento no toukou = Registro: envío de comentarios) sirve para sindicar mediante RSS los comentarios de un post.
Espero poder dejar pronto el blog en las mejores condiciones posibles para que os sintáis más a gusto que nunca visitándolo y enviando vuestros comentarios y opiniones, siempre tan apreciadas. ^_^
Jojojo, si es q Katsu es un hacha ^^. Te ha kedado chulísimo. Hay que decir que antes ya me parecía chulísimo XD. Tendrás que decirme como poner la caseta de tu Shiro, pq quiero poner la de mi Panda Bonic y no me lo permite pq me dice q el código está mal, aunq yo no encuentro ninguna incorrección.
Un abrazo y buena suerte :)
(Aighash)
Pues me temo que no puedo ayudarte, Aigh... eso supera con creces mis escasos conocimientos. Yo me limito a pegar el código en la plantilla, y a mi, por fortuna, nunca me ha dado errores...
Por cierto, qué torpe que estoy, leñes... que no es 記録 kiroku lo que pone ahí abajo, sino 登録 touroku.
Neuronas mías, seré bueno, por favor, no me abandonéis... ^^U
Bueno, gracias por atender ^^.
¡Ya está! Ya se puede manosear a Panda Bonic ^^. El panda no es de los animales que dan más juego pero desde pequeña ha sido de mis favoritos ^^. Es una cucada.
Ta lue!
(Aighash)
El color de la chatbox me encanta para el resto del blog :)
Post a Comment