sábado, 30 de mayo de 2009

¡A Lanzarote! ランサローテ島へ

Sintiéndolo mucho por aquellos lectores a los que les aburran tantos posts sobre viajes, el blog sigue en su línea monotemática de estos últimos meses, pero es que prácticamente ahora mismo no tengo muchos más temas de los que hablaros aparte de mis correrías allá por el archipiélago canario. No os preocupéis, porque los cuentos japoneses y noticias sobre cultura japonesa, "free talks", recomendaciones, vídeos y demás secciones más o menos fijas del blog seguirán apareciendo, pero tendréis que tener paciencia.

Y sí, tal como reza el título del post y como os adelanté anteriormente... ¡ya es seguro! Acabo de formalizar la reserva del vuelo y el hotel, y puedo confirmaros ya que, salvo impedimento de fuerza mayor, dentro de menos de dos meses, el día 24 de julio, estaré volando rumbo a la isla de Lanzarote, en la que permaneceré hasta el 31. Será mi tercera visita a las
Islas Canarias en poco más de un año, y la primera a una isla "nueva" (es decir, a una que no sea Gran Canaria) a la cual también seguramente acabaré deseando volver en cuanto termine mi estancia allí. ¿Os apostáis algo? ^^

Lanzarote es la isla más al norte y al este del archipiélago canario (sin contar los islotes de Graciosa y Alegranza), la más cercana, pues, a las costas peninsulares. Se caracteriza por sus espectaculares paisaje volcánicos, y a diferencia de Gran Canaria, esta isla no está "dormida"; aunque recientemente no han tenido grandes erupciones, sus volcanes sí que presentan actividad aún a día de hoy, y eso le da un aire aún más atrayente. Quienes hayáis estado allí, por supuesto, no dudéis en hacerme todas las recomendaciones que creáis oportunas de sitios para visitar, pero desde luego entre ellos estarán el Parque Nacional de Timanfaya, calificado por la Unesco como Reserva de la Biosfera desde 1993, el volcán de La Corona y sus cuevas de los Jameos del Agua, y Los Verdes, y también un día espero poder visitar el cercano islote de La Graciosa, que queda muy a mano y al que se puede acceder en barco en pocos minutos.

Naturalmente, no faltarán aquí las crónicas y fotos pertinentes, aunque para eso os tocará esperar hasta septiembre, porque en cuanto vuelva a Madrid me iré a Griegos a pasar el mes de agosto, como de costumbre, y desde allí será poco probable que llegue a actualizar el blog más que una o dos veces, y seguramente con posts ya programados. Así que, de nuevo, tendréis que esperar.

Por cierto, hoy, 30 de mayo, es el
Día de Canarias. ¡Felicidades! ^^


7月24日から31日まで、ランサローテ島への旅行をすることにしました。 三つ目のカナリア諸島見物ですが、初めてグラン・カナリ以上の島を訪問します。

もちろん、マドリードへ帰ったら記事とたくさんの写真をご覧させていただきます
。 

lunes, 25 de mayo de 2009

Free Talk 15 - フリー・トーク15 (スペイン語だけ)

Llegó el momento de tomarse un breve respiro con las crónicas de Gran Canaria (a las que ya sólo le quedan un par de entregas más) e intercalar un Free Talk, al menos para variar un poco y no aburriros ya más de la cuenta. Eso sí, ¡viene cargadito, así que leed con atención!

Campaña contra atropellos de animales

Copio y pego de la galería de DeviantART de MithiorenIthere (antes conocida como Devioren):


Esto es parte de un proyecto que ~DarjaVindemar y yo hemos estado haciendo para un curso de protección de espacios naturales. Nuestro proyecto trata de la reducción de la mortalidad por atropello en la carretera principal del Parque Natural de la Font Roja (Alcoy, Comunidad Valenciana).

El impacto de los atropellos es muy serio. Sólo en España, 10.000.000 vertebrados mueren en la carretera cada año, e imaginad cuantos invertebrados que pasan inadvertidos, también.

Las carreteras rompen y aíslan las zonas de cría y alimentación de los animales, de modo que éstos mueren intentando cruzar estas estructuras, que no están preparadas para evitar los atropellos en la mayoría de los casos. Este efecto negativo es todavía peor en áreas protegidas, donde los animales viven en densidades mayores, y en el caso de especies en peligro. Los atropellos son la segunda causa de mortalidad, sólo detrás de la caza ilegal, del amenazado lince ibérico (Lynx pardina).

Así que, por favor, tened cuidad cuando conduzcáis, por vuestra propia supervivencia y por la de vuestros hermanos pequeños.


Foto (un zorro, Vulpes vulpes, Alcoy)(c) ~MithiorenIthere.
Carretera tomada de [aquí]


¿Qué más decir al respecto? Me parece estupendo que alguien llame la atención de alguna forma sobre la terrible carnicería de animales salvajes que cada año se produce en nuestras carreteras. Bien es cierto que en muchos casos el atropello es inevitable y que a muchos conductores, a mí el primero, nos sabe mal cuando nos llevamos por delante a algún animalillo, pero todo lo que se haga por concienciar y tratar de buscar soluciones para minimizar lo más posible el problema me parecerá siempre perfecto. Por eso he colocado el cartelito en cuestión (con permiso de su autora, naturalmente) en la barra lateral del blog, en la sección de imágenes de DeviantART, y ahí se quedará una temporada.

Así que ya sabéis, ¡mucho cuidado al volante! ¡Y no sólo por los atropellos de animales, que hay mucho loco suelto!


Salón del Manga de Gran Canaria

Pues sí, tal como os adelanté en su día, ya se ha celebrado en Las Palmas de Gran Canaria el III Salón del Manga de la isla. Y de nuevo, tal como me temía, por segundo año consecutivo me lo he perdido por muy poquito (algo más que la otra vez, eso sí, porque al final se retrasó un mes sobre la fecha prevista). Espero que en el futuro, en alguna de mis próximas visitas a la isla (porque seguiré visitándola con regularidad, eso seguro) no se me escape y pueda asistir al Salón y ver con mis propios ojos los estupendos cosplays que se curran mis amigas. Si queréis ver fotos y crónicas, en los blogs de Noe, Zanthia y MarsW podéis encontrar un buen puñado de ellas para haceros una idea.

Parece que el Salón grancanario va viento en popa, espero que se consolide y se convierta en una de las principales referencias del mundillo en nuestro país. ^^


Katsu en... ¿Lanzarote?



¿Recordáis que hace unas semanas os adelantaba misteriosamente que a lo mejor mi pasada visita a Gran Canaria no iba a ser mi último viaje al archipiélago este año?

Aún no lo tengo decidido en firme, pero es algo que ya no pasará de esta semana, porque si me decido, quiero tenerlo todo ya hecho a ser posible para primeros de junio. Estoy pensando muy seriamente en hacer una "escala" previa a mi regreso a Gran Canaria, que si no hay obstáculos que me lo impidan sería el año que viene, de nuevo allá por Semana Santa. Esa "escala" sería a primeros de este mismo mes de agosto (sacrificando, por tanto, unos cuantos días de mi habitual veraneo en Griegos), y por primera vez visitaría una isla distinta, concretamente Lanzarote., la más oriental del archipiélago, famosa por sus paisajes volcánicos que le dan un aspecto de "paisaje lunar".

Tengo intención, poco a poco, de visitar todo el archipiélago, sin ninguna prisa, pero sin pausa... así que tarde o temprano irán "cayendo" todas las islas, una tras otra. Y es Lanzarote la que he decidido que sea la siguiente isla a visitar. Si voy para allá, no estaré solo, ya que tendré como anfitrionas y guías de pro de nuevo a Noe Izumi, que suele veranear allí (Usagi, a este paso me parece a mi que de verdad al final vas a acabar cogiéndome tirria ^^U) , y sobre todo a su prima Pri Yagami, lanzaroteña por los cuatro costados (a la que no pude ver en Gran Canaria precisamente porque estaba de vacaciones en su isla), que me ha contado maravillas de su tierra y a la que ya he pedido consejos sobre dónde alojarme y sobre qué lugares merece la pena visitar por allí.

Si finalmente voy para allá, cosa que, insisto, decidiré ya como muy tarde esta misma semana, por descontado que luego os volveré a torturar inmisericordemente con más crónicas y fotos, ¿o acaso lo dudábais? Ya os contaré, ya.



Vídeos japoneses

Y para terminar por hoy... os dejo con unos cuantos vídeos de esos tan extravagantes que uno piensa, "esto sólo lo pueden hacer los japoneses", y así es, con tronchantes resultados. El del Matrix Ping-pong es todo un clásico, por no hablar del Algorithm March , del que lo menos que se puede decir es que roza el surrealismo.

Por cierto, mucho cuidadito con ese último video (que, por increíble que os parezca, procede de cierto programa infantil y educativo muy famoso en Japón,
Pythagora Switch). La cancioncilla que lo acompaña es verdaderamente diabólica, como esa repetitiva y machacona melodía llegue a invadir vuestro cerebro ya no habrá manera de libraros de ella, y menos aún si se os ocurre aprenderos la letra. ¡Avisados estáis!



Matrix Ping-pong


Stupid Tetris


Algorithm March
(solo, then with ninjas)


Esto es todo por hoy, ¡a seguir bien!


(すみません! スペイン語だけ)

jueves, 14 de mayo de 2009

Katsu en Gran Canaria: quinto día - グランカナリアの記事: 第五章

9 de abril de 2009
2009年 4月 9日


Un día más bien de "descanso", tras la ajetreada jornada anterior. Por la mañana, estuve de nuevo, ¡cómo no! caminando por la Playa de Las Canteras, pero esta vez en dirección opuesta, hacia el extremo sur, donde se encuentra el Auditorio Alfredo Kraus y la estatua en homenaje al conocido tenor.


その日の朝、再びラス・カンテラス海岸を散歩しました。 今度は南のほうへ向かって、[アルフレド・クラウス講堂」 の近くに着きました。





Vistas de la costa norte de la isla desde la playa
南の海岸の景色



Las Palmas vista desde el extremo sur de la playa
ラス・パルマス





El Auditorio
アルフレド・クラウス講堂




La estatua de Alfredo Kraus
アルフレド・クラウスの像



Brújula gigante
大きな 「羅針盤」


Esto que veis en la última foto la verdad es que no sé muy bien cómo definirlo, lo he llamado "brújula gigante" por referirme a ello de alguna manera, pero no tengo ni idea de cómo se llama en realidad. Más o menos viene a ser eso, un enorme soporte circular con una serie de barras verticales metálicas que indican la dirección exacta en la que se encuentran diversos puertos de las cuatro esquinas del mundo. Resulta curioso darle la vuelta y ver "por dónde se va" a Cádiz, Nueva York, Reykjavik...

La parte central de dicha "brújula", como podéis ver, está adornada con diversas plantas, de las que os muestro algunos detalles.

そこにこの大きな羅針盤があります。 世界中の大きな港への方面が見えるのです。その羅針盤ととなりの植物の写真をご覧させていただきます。




Plantas
その「羅針盤」の上の植物


Aquí tenéis también algunas fotos de las plantas y cactus que rodean la zona del auditorio. Notad cómo crecen sobre la tierra de "picón" negro (lapilli volcánico) tan característica de la isla.






Más plantas
いろいろな植物



Por la tarde estuve dando un paseo con Noe (que muy amablemente se empeñó en acompañarme a pesar de que no se encontraba demasiado bien aquella tarde) por el parque Doramas, que está junto al Paseo Marítimo, muy cerquita de donde me alojaba yo. El parque se llama así en homenaje al guerrero canario (que no guanche, ojo; los guanches eran los aborígenes tinerfeños, aunque por extensión se ha acabado aplicado ese nombre erróneamente a las diversas tribus nativas de las demás islas) Doramas, uno de los líderes aborígenes que encabezaron la resistencia local contra los invasores castellanos en la época de la conquista.

Os dejo con unas cuantas fotos para que os hagáis una idea del lugar.

午後、野絵ちゃんといっしょに「ドラマス公園」を散歩しました。









El Parque Doramas
ドラマス公園


Y con esto concluye una jornada más. El viernes tuvimos la última gran excursión de mi estancia, pero... eso ya os lo contaré en unos días. Por ahora disfrutad de esta crónica y de las fotos. ^^

viernes, 8 de mayo de 2009

Katsu en Gran Canaria: cuarto día - グランカナリアの記事: 第四章 

Y pasamos al que fue, sin duda alguna, el día más ajetreado de toda mi estancia, aunque desde luego valió la pena.


8 de abril de 2009
2009年 4月 8日

Tras recoger, al igual que el lunes, a Noe en el hotel y a Mars y Zanthia en el centro comercial La Ballena, pusimos rumbo al centro de la isla, pasando en primer lugar por el pueblecito de Teror. Un pueblo famoso por su patrimonio artístico, por su agua de manantial, por ser el principal centro de peregrinación religiosa de la isla, y para los aficionados al sector "alonsista" de la Formula 1 (como alguien que yo me sé xDD) les resultará familiar por ser el lugar de nacimiento de la señora esposa de nuestro más conocido e internacional piloto. Y naturalmente, aparte de todo esto el pueblo es digno por sí solo de una visita gracias a su encanto rústico y a los bellísimos paisajes que lo rodean. Aquí tenéis algunas fotos del lugar.

その日は、の絵ちゃん、アナちゃんとジュディットちゃんと集まって、車に乗って島の中心へのドライブに出かけることにしました。 初めに、テロル市を訪問しました。 そこの写真をご覧させていただきましょう。


Un árbol en la plaza
広場の木


La Basílica de Nuestra Señora del Pino
教会



El Ayuntamiento
村役所

Tras dar un paseo por el pueblo y aprovisionarnos de agua, la siguiente etapa fue visitar la Cruz de Tejeda, desde donde se divisan sin problemas los dos roques por excelencia de la isla, el Nublo y el Bentayga. Llegamos con algunas dificultades porque tuvimos que dar alguna que otra vuelta de más, pero al llegar allí, y una vez acostumbrados al intenso y frío viento que no paró de soplar ni por un momento, pudimos disfrutar de imágenes tan espectaculares como estas.

次はテヘダ。 そこから、素晴らしい景色が見えます。



Un paisaje de camino a Tejeda
テヘダ市への道の景色


Tres vistas del Roque Bentayga
ロケ・ベンタイガ



Varios gallos como este no paraban de moverse
por el lugar
como Pedro por su casa
どこでも所を歩いたルースター

Tras comer unos bocadillos, tomar algo en una cafetería y dar una vuelta por allí, volvimos al coche para encaminarnos al tercer objetivo del día, el Pozo de las Nieves, en pleno centro de la isla y su máxima elevación, bordeando los 2000 metros sobre el nivel del mar. Desde allí, ni qué decir tiene, los paisajes son de los que quitan el hipo, con unas vistas espectaculares de los Roques y de prácticamente toda la isla, sumergida bajo la sempiterna capa de nubes.

Como dato curioso, el día en Las Palmas había amanecido como los anteriores, nublado, gris y amenazando lluvia. Pero a medida que íbamos ascendiendo con el coche y dejamos el mar de nubes por debajo de nosotros, nos encontramos con un tiempo espléndido, totalmente soleado y despejado, sólo empañado, insisto, por el viento gélido que no paraba de soplar en Tejeda. Incluso creo recordar que en el Pozo de las Nieves hacía hasta algo de calorcito y todo.

そこで食事をしたり、コーヒーをのんだり、散歩をしたりしました。その後、グラン・カナリアの一番高い山へ行きました。

Más fotos:




El paisaje grancanario en todo su esplendor
山の上から見える素晴らしいグラン・カナリアの景色



Los dos Roques, el Nublo (izquierda)
y el Bentayga (a la derecha)

ロケ・ヌブロ (左)、 ロケ・ベンタイガ (右)


En lo alto del Pico de las Nieves
ピコ・で・ラス・にエベス山の上


Si alguien sabe decirme qué plantas son estas...
(ボクが名前を知らない)植物


Y finalmente, tras pasar un rato haciendo el cabra en los pinares cercanos, sacando fotos y vídeos y disfrutando del paisaje y de la tranquilidad del lugar, volvimos al coche para regresar a Las Palmas. Como remate de lujo, durante el regreso nos encontramos por pura casualidad con la Caldera de Los Marteles, otro cráter volcánico de explosión no tan conocido como el de Bandama pero igualmente espectacular y bonito de ver.

La Caldera de Los Marteles y el paisaje circundante
ロス・マルテレス



De vuelta a Las Palmas, un ratito en La Ballena tomando algo los cuatro, y se acabó la jornada. Tras un día agotador, el jueves pintaba bastante más tranquilo, y así fue... pero eso ya os lo contaré a su debido tiempo.

最後に、「ロス・マルテレス」という火口を見て楽しんで、それからラス・パルマスに帰りました。楽しい日だったけど、非常に疲れてしまったのです。

domingo, 3 de mayo de 2009

Katsu en Gran Canaria: tercer dia (tarde) - グランカナリアの記事: 第三章 (後編)

Tarde del 7 de abril de 2009
2009年 4月 7日 (午後)

Tras la caminata mañanera de la que ya os he hablado, por la tarde llegó por fin el momento de conocer sitios nuevos de la isla, algo que esperaba con especial ilusión porque hasta el momento todo había sido revisitar lugares ya conocidos. Así que, una vez reunido con Noe y puesto al volante del mencionado Fiat Panda amarillo que durante esa semana fue mi coche, tomamos las carreteras del norte de la isla en dirección al pueblo de Agaete.

あの日の晩、車に乗って、野絵ちゃんといっしょにアガエテ市へ行くことになりました。





La carretera en dirección a Agaete
アガエテへの道



Playa de Agaete
アガエテの海岸



Una calle del pueblo
アガエテの通り


Detalle de la pared de una casa del pueblo
あるアガエテの家の壁

Como veis en las fotos, a diferencia de Las Palmas y sus característicos edificios multicolores, las calles de Agaete se parecen más a las de los pueblos lanzaroteños, con esas preciosas casitas blancas "enmarcadas" en azul. El efecto visual también es muy bonito y llamativo.

アガエテの家は白と青の壁があり、大変きれいに見えます。



El Dedo de Dios...
o mejor dicho, lo que queda de él

四年前台風が倒した 「神様の指」 の残り


El Dedo de Dios es un roque de piedra que sobresale del agua y cuya apariencia original podéis ver en el enlace de la Wikipedia. Por desgracia, este símbolo representativo de Agaete, que durante centenares de miles de años resistió sin problemas el paso del tiempo, fue derribado en 2005 por el ciclón tropical Delta, quedando sólo en pie el "muñón" que os muestro en la foto.

「神様の指」という石を見ました。四年前、「デルタ」という台風に倒されてしまった。


Por cierto, menuda ventolera aquella tarde... nunca había visto nada igual. Un poco más y el viento se me lleva por delante, en serio. Incluso tuve serios problemas para poder hacer la foto.


Tras dar un paseo por Agaete, como aún era relativamente pronto, decidimos hacer una escala en nuestro regreso a Las Palmas y visitar el encantador pueblo de Moya, situado en medio de un paisaje de gran belleza. Se accede a él por una intrincada carretera, llena de curvas cerradísimas, pero en un estado de conservación impecable.

Dos cosas me llamaron especialmente la atención de ese pueblo: su barranco (¡menudas vistas!) y su iglesia. ¡Que las fotos hablen por sí solas!

それからラス・パルマスに帰ってくる途中、モヤに入ろうと思って、そこを訪問に行くことになりました。 一番気に入った物は二つ: 教会と崖。





Iglesia de Nuestra Señora de La Candelaria, en Moya
モヤ市の教会



Moya y su barranco
モヤの崖




Un pino que parece salir del tejado de una casa
屋根から出るみたいな松


Si por mí hubiera sido me habría quedado aún más tiempo allí, pero Noe tenía cierta prisa por volver y además el tiempo no acompañaba demasiado, hacía una tarde bastante desapacible y estaba empezando a lloviznar. Así que, por esta vez, me despedí de Moya esperando volver con más tiempo en una próxima ocasión, y pusimos rumbo de vuelta a Las Palmas.

Y en la próxima entrega, os contaré el que sin duda fue el día más movido de toda la semana, en el que visitamos el interior de la isla: Teror, Tejeda y la subida al mismísimo Pozo de las Nieves.


それからラスパルマスに帰ったのです。 次の日、グラン・カナリア島の中心へのドライブを説明する記事です。 お楽しみに期待していただいてね。

 

blogger templates 3 columns | Make Money Online