Tarde del 7 de abril de 2009
2009年 4月 7日 (午後)
Tras la caminata mañanera de la que ya os he hablado, por la tarde llegó por fin el momento de conocer sitios nuevos de la isla, algo que esperaba con especial ilusión porque hasta el momento todo había sido revisitar lugares ya conocidos. Así que, una vez reunido con Noe y puesto al volante del mencionado Fiat Panda amarillo que durante esa semana fue mi coche, tomamos las carreteras del norte de la isla en dirección al pueblo de Agaete.
あの日の晩、車に乗って、野絵ちゃんといっしょにアガエテ市へ行くことになりました。
あの日の晩、車に乗って、野絵ちゃんといっしょにアガエテ市へ行くことになりました。
Una calle del pueblo
アガエテの通り
Detalle de la pared de una casa del pueblo
あるアガエテの家の壁
アガエテの通り
Detalle de la pared de una casa del pueblo
あるアガエテの家の壁
Como veis en las fotos, a diferencia de Las Palmas y sus característicos edificios multicolores, las calles de Agaete se parecen más a las de los pueblos lanzaroteños, con esas preciosas casitas blancas "enmarcadas" en azul. El efecto visual también es muy bonito y llamativo.
アガエテの家は白と青の壁があり、大変きれいに見えます。
アガエテの家は白と青の壁があり、大変きれいに見えます。
El Dedo de Dios es un roque de piedra que sobresale del agua y cuya apariencia original podéis ver en el enlace de la Wikipedia. Por desgracia, este símbolo representativo de Agaete, que durante centenares de miles de años resistió sin problemas el paso del tiempo, fue derribado en 2005 por el ciclón tropical Delta, quedando sólo en pie el "muñón" que os muestro en la foto.
「神様の指」という石を見ました。四年前、「デルタ」という台風に倒されてしまった。
Por cierto, menuda ventolera aquella tarde... nunca había visto nada igual. Un poco más y el viento se me lleva por delante, en serio. Incluso tuve serios problemas para poder hacer la foto.
Tras dar un paseo por Agaete, como aún era relativamente pronto, decidimos hacer una escala en nuestro regreso a Las Palmas y visitar el encantador pueblo de Moya, situado en medio de un paisaje de gran belleza. Se accede a él por una intrincada carretera, llena de curvas cerradísimas, pero en un estado de conservación impecable.
Dos cosas me llamaron especialmente la atención de ese pueblo: su barranco (¡menudas vistas!) y su iglesia. ¡Que las fotos hablen por sí solas!
それからラス・パルマスに帰ってくる途中、モヤに入ろうと思って、そこを訪問に行くことになりました。 一番気に入った物は二つ: 教会と崖。
Si por mí hubiera sido me habría quedado aún más tiempo allí, pero Noe tenía cierta prisa por volver y además el tiempo no acompañaba demasiado, hacía una tarde bastante desapacible y estaba empezando a lloviznar. Así que, por esta vez, me despedí de Moya esperando volver con más tiempo en una próxima ocasión, y pusimos rumbo de vuelta a Las Palmas.
Y en la próxima entrega, os contaré el que sin duda fue el día más movido de toda la semana, en el que visitamos el interior de la isla: Teror, Tejeda y la subida al mismísimo Pozo de las Nieves.
それからラスパルマスに帰ったのです。 次の日、グラン・カナリア島の中心へのドライブを説明する記事です。 お楽しみに期待していただいてね。
4 Comments:
¿Porque blanco y azul? E insisto, parece que de esa iglesia vaya a salir el Capitan Alatriste en cualquier momento. La pena qes que parece que te tocaron unos dias de tiempo desapacible, pero eso le da hasta cierto encanto gótico a la simágenes. Y sobre las curvas, espero que no tuvieras problemas (con dar bocinazos de vez en cuando ya vale, creo).
Y si, lo del Dedo de Dios es una putada.
Bah, estoy acostumbrado a ese tipo de carreteras... incluso las de allí son prácticamente un regalo, ya que al menos están bien asfaltadas.
Y lo del Dedo de Dios... bueno, como dicen allí mismo, "la Naturaleza lo creó y la misma Naturaleza lo ha destruido". Al menos, cayó por causas naturales y no por vandalismo ni historias de esas.
No des ideas, que lo mismo a alguien se le ocurre destrozar lo poco qe queda.
LA verdad es que el tiempo no acompañó, no...
Post a Comment