domingo, 27 de septiembre de 2009

Katsu en Lanzarote (2) - ランサローテ島の写真、その2

¡Segunda remesa de fotos de la isla conejera!

El domingo 26 de julio por la mañana, lo primero de todo fue acercarme a Arrecife, la capital de la isla, para sacar algo de dinero, y de paso entretenerme unos minutos sacando unas cuantas fotografías, principalmente del Castillo de San Gabriel (cuyos cañones, durante varios siglos, sirvieron de eficaz contención contra las incursiones piratas) y de las maravillosas vistas del mar.

7月26日 (日)の朝、 まずランサローテ島の都、アレシーフェ市へ行って、銀行でお金を取り出してから海と
聖・ガブリエル城の写真を撮りました。


Vista de Arrecife
アレシーフェ市

El mar desde Arrecife
アレシーフェしから見える海

El castillo de San Gabriel (s. XVI)
聖ガブリエル城

Cañones del castillo
聖ガブリエル城のカノン



Mas vistas del mar junto al castillo
アレシーフェ市の海


A continuación me encaminé hacia la villa de Teguise (que fue la capital de la isla hasta que Arrecife le arrebató tal condición en 1847) para hacer una visita a su famoso mercadillo de los domingos, donde, naturalmente, acabé comprando algún que otro recuerdo en forma de artesanía tradicional con lava.

それからテギーセ市のバザーでお土産を書き、食事しました。



Una calle de Teguise, antigua capital de la isla
テギーセ市の通り

El mercadillo de los domingos
テギーセ市のバザー

La iglesia de Teguise
テギーセ市の教会

Tras comer en un restaurante de Teguise, me dirigí al
Mirador del Río, en la punta norte de la isla, para poder ver con mis propios ojos las vistas que desde allí pueden contemplarse de los tres islotes principales del Archipiélago Chinijo: La Graciosa, Montaña Clara y Alegranza. El archipiélago en cuestión, cuyo nombre viene de la palabra canaria que significa "pequeño", está compuesto de esos tres islotes y de otros dos aún más pequeños, el Roque del Este y el Roque del Oeste, que no son visibles desde el mirador.

Lamentablemente, la abundante calima me estropeó un poco el espectáculo. La Graciosa, que es el islote mayor y más cercano a Lanzarote, es perfectamente visible e incluso se distinguen a simple vista sus dos núcleos de población, Caleta del Sebo y Casas de Pedro Barba. Pero el islote de Montaña Clara, situado un poco más atrás, apenas se distinguía en medio de la calima, y Alegranza, que con el cielo despejado también es visible desde el mirador, en esta ocasión era prácticamente indistinguible y no llegó a salir en la foto. Aún así el espectáculo es digno de contemplarse.

食事の後、北ランサローテ島の「
ミラドル・デル・リオ」に行くことにしました。その上から、「チニホ諸島」の素晴らしい眺めがあり、素敵な写真を撮ることが可能。

チニホ諸島には、三つの小島があります。それは「
ラ・グラシオサ」 (一番大きくて、人口がある唯一の島)、 「モンタニャ・クララ」 と 「アレグランサ」と言います。 あいにく、カリマ (サハラ砂漠から来た陽炎)のせいで、 はっきり見えるのはラグ・ラシオサでしかありませんでした。

Cercano al Mirador está el imponente
Volcán de la Corona, visible desde muchos kilómetros de distancia. Actualmente está en reposo, pero hace tres mil años, una erupción masiva de este volcán dio lugar a los tubos de lava en los que actualmente se encuentran los Jameos del Agua y la Cueva de los Verdes.

ラ・コロナ火山も見ました。 今は休火山ですが、三年ぐらい前大きな噴火がありました。


La costa del norte de la isla, en una parada de camino al Mirador del Río
北ランサローテ島の海岸線


El volcán de la Corona
ラ・コロナ火山

El cráter del volcán de la Corona, visto desde el pueblo de Ye
イエ町から見えるラ・コロナの火口


El volcán de la Corona desde la entrada al Mirador del Río
ミラドル・デル・リオから見えるラ・コロナ火山

La escultura de la entrada al Mirador, obra de quien ya sabéis
ミラドルの入り口


Vista del Archipiélago Chinijo desde el Mirador del Río.
Arriba, La Graciosa; más atrás, oculto entre la calima,
se distigue a duras penas el islote de Montaña Clara.
Alegranza, el tercer islote, apenas era visible y no aparece en la foto.

ミラドル・デル・リオから見える「チニホ諸島」。

Brazo de mar entre La Graciosa (arriba) y Lanzarote (primer plano)
ラ・グラシオサ島(上)とランサローテジマの間の海

Acantilados desde el Mirador.
ミラドルのとなりの崖

Espero que las fotos sean de vuestro agrado, y por supuesto... ¡no se vayan todavía, que aún hay más! ;)

domingo, 20 de septiembre de 2009

Adiós, Usui-sensei - さらば、臼井先生


Yoshito Usui (1958-2009)
D.E.P.

Hoy se ha confirmado lo que muchos aficionados al manga y al anime, y en especial los seguidores de la conocida serie Shin-chan, entre los que me incluyo, nos estábamos temiendo desde el viernes de la semana pasada.  Esta mañana ha sido rescatado en un barranco del monte Arafune, en el centro de Japón, el cadáver del dibujante Yoshito Usui, de 51 años, que se encontraba desaparecido desde el día 11 de septiembre, cuando salió a hacer senderismo por la montaña.

Es una terrible pérdida que se une a la del que fue uno de los principales traductores de esta serie al español, el recordado Tenchi, que como sabéis nos dejó el pasado mes de junio.  Ahora, el desvergonzado Shinnosuke Nohara, su padre Hiroshi, su madre Misae, su hermanita Himawari, su perro Nevado, y todos los alocados personajes del vecindario de Kasukabe, se han quedado definitivamente huérfanos.

Desde aquí mis condolencias a la familia. Por supuesto que no creo que lean este blog, pero sé bien que Marc Bernabé, amigo personal de Usui y por cuya web me he enterado de tan dolorosa noticia, podrá trasmitírselas a sus familiares personalmente en cuanto tenga ocasión (Marc, si lees esto, un abrazo muy fuerte también para ti y para Vero)


Vaya año 2009 tan cruel que llevamos, caray...

(スペイン語だけ。 臼井儀人先生の死亡について)

martes, 15 de septiembre de 2009

"Mi vecino Totoro" en cines en España el 30 de octubre - 10月30日、「となりのトトロ」がスペインで上映!

Varios de los blogs que suelo leer (Studio Ghibli Weblog y A todo sueño le llega su tiempo de morir) han dado hace algunos días esta estupenda noticia que os comunico a continuación. El día 30 de octubre de este año se estrenará en los cines españoles la película Mi vecino Totoro, realizada por el Studio Ghibli en 1988 y dirigida por Hayao Miyazaki. Este será el aperitivo antes del lanzamiento en DVD de dicha película y de varios títulos más de Ghibli, entre ellos su última producción Ponyo en el acantilado, por parte de la distribuidora Aurum.

Si aún no habéis visto esta maravillosa película, ¡ahora es vuestra gran oportunidad! Os recomiendo que no os la perdáis por nada del mundo porque es de las que no se olvidan. Ambientada en el Japón rural de los años 50, trata sobre dos hermanas,
Satsuki (de 11 años) y Mei (de 4), que se trasladan con su padre al campo para estar cerca del hospital en el que se encuentra ingresada su madre. Allí viven una serie de fantásticas aventuras en compañía de los espíritus del bosque, los Totoros, a los que sólo los niños pueden ver. No digo más, porque es una película que no se puede contar con palabras, su magia hay que vivirla uno mismo.

Totoro fue la película que convirtió al Studio Ghibli en lo que es ahora y uno de los grandes clásicos de la animación internacional. Su éxito fue tan grande que el bonachón Oh-Totoro se convirtió en el emblema del Studio Ghibli y aparece siempre, sin falta, en la característica pantalla azul que abre todas y cada una de las películas del estudio desde su creación.

Reiterándoos mi encarecida recomendación de que no os la perdáis si tenéis oportunidad, y naturalmente que os hagáis con el DVD cuando salga y tengáis esta joya con vosotros para toda la vida, os dejo como aperitivo con los dos temas principales de la película. La canción de apertura se titula "
Sanpo" (Paseo), la de cierre "Tonari no Totoro" (Mi vecino Totoro), y ambas están compuestas por Joe Hisaishi e interpretadas por la cantante Azumi Inoue.

Una advertencia, las imágenes del "ending" desvelan claramente el final de la película, así que quizás sea recomendable que si no la habéis visto no veáis el video y os limitéis a escuchar la canción, que es alegre y pegadiza como pocas. Aunque de todos modos tampoco es una gran sorpresa, en la película realmente no se puede decir que "ocurra nada", así que vosotros mismos. Seguro que la disfrutaréis igual aún sabiendo cómo termina.



Opening: Sanpo


Ending: Tonari no Totoro



Y como propina, unas cuantas curiosidades sobre la película:

  • El lugar donde transcurre el argumento es Tokorozawa, en la prefectura de Saitama, donde reside Hayao Miyazaki. Actualmente es una ciudad-dormitorio de Tokio.
  • Los nombres de las dos hermanas protagonistas hacen referencia al mes de mayo. Satsuki es el nombre del quinto mes del calendario lunar japonés, mientras que Mei viene del inglés May.
  • Originalmente, los personajes de Satsuki y Mei eran uno solo, una única niña de edad intermedia y con un aspecto físico mezcla de ambas. Esta niña aparece en algunas ilustraciones sobre la película.
  • Los totoros, espíritus del bosque, no pertenecen a la mitología ni a la tradición folklórica japonesa, sino que son producto de la imaginación de Hayao Miyazaki. El nombre "Totoro" es una deformación de tororu, que significa troll en japonés.
  • En la película aparecen los Susuwatari o "Makkuro-kurosuke", más adelante "reciclados" como las bolas de hollín de El viaje de Chihiro.
  • Otros dos personajes de esta película hacen un breve cameo en La tumba de las luciérnagas, película del Studio Ghibli dirigida por Isao Takahata y realizada también en 1988 (en Japón se estrenó simultáneamente con Totoro). Son el niño Kanta y su abuela, a los que se puede ver durante un instante en la escena de la playa.
  • Aunque no se menciona su enfermedad en la película, la madre de las niñas padece tuberculosis espinal, enfermedad que sufrió también la madre del propio Hayao Miyazaki.
  • Cuando la pequeña Mei se pierde, sin darse cuenta acaba sentándose a esperar junto a una hilera de jizos. Esta es una forma de indicar al espectador que realmente a la niña no le va a ocurrir nada, que está protegida y que pronto será rescatada sana y salva. Asimismo, un poco antes, cuando las dos hermanas vuelven a casa bajo una lluvia torrencial, se cobijan en un pequeño templete budista junto a un jizo al que rezan brevemente para pedirle permiso para refugiarse de la lluvia.


10月30日から、スペインの映画館で「となりのトトロ」が上映するそうです。 それは素晴らしいニュースだと思います。個の映画は何度も見たことがあるし、DVDを持っているけど、機会があったら映画館に見に行こうと思います。

もちろん、見たことがない皆様に、まことにこの映画をお勧めいたします。

sábado, 12 de septiembre de 2009

Katsu en Lanzarote (1) - ランサローテ島の写真、その1

Después de mucho haceros esperar... ¡ha llegado el momento de empezar a mostraros las fotos de mi estancia en Lanzarote el pasado mes de julio! Espero que no os hayáis dejado las uñas en estos dos meses de espera, y por supuesto, que las fotos sean de vuestro agrado.

En la entrega de hoy os enseñaré algunas fotos del viernes 24 y del sábado 25 de julio, los primeros días de mi estancia en la isla. Son imágenes de la ciudad de Puerto del Carmen y su estupendo y larguísimo paseo marítimo, la Avenida de las Playas, muy bien acondicionado y con unas vistas magníficas. Tanto de día como de noche es un paseo de lo más agradable, y ni siquiera la hilera prácticamente ininterrumpida de tiendas, restaurantes y chiringuitos de recuerdos para turistas que lo jalonan a lo largo y ancho de su recorrido termina de romper la armonía y las buenas sensaciones que en general da la ciudad, a pesar de que es principalmente eso, uno de los mayores centros turísticos de la isla.

Mi hotel estaba muy cerquita de la Playa de los Pocillos, en la que, cuando llegué, la marea alta había formado una especie de laguna o marisma en la arena, que al cabo de unos días se secó. Podéis verla en la segunda fotografía, sacada desde la terraza de mi apartamento.

やっと、ランサローテ島の写真をご覧させていただきましょう。 今日は、7月24日(金)と25日(土)に撮った、プエルト・デル・カルメン市の海岸通りなどの写真です。お楽しみ!




Los bloques de apartamentos
私が泊ったアパート



Vistas desde la terraza
アパートの屋上から見える景色




La Avenida de las Playas
海岸通り


Vistas del océano Atlántico
大西洋


El sábado también estuve en los Jameos del Agua, en una excursión organizada por la agencia de viajes. Lamentablemente, esta excursión fue por la noche, por lo que, aunque realmente es un espectáculo que merece mucho la pena, hacer fotos decentes me fue poco menos que imposible. Si vuelvo a Lanzarote el año que viene, intentaré que mi próxima visita al lugar sea de día, para poder fotografiarlo como se merece.

No obstante sí que os muestro dos imágenes, una de los cangrejos albinos y ciegos de los que ya os hablé, a los que allí llaman cariñosamente "jameítos" y que sólo se encuentran en Lanzarote y principalmente en la laguna de los Jameos del Agua, y otra del auditorio creado por César Manrique (toda una institución en la isla, a quien los lanzaroteños respetan y admiran enormemente) en un hueco natural creado por la enorme corriente de lava que dejó escapar el
volcán de la Corona hace tres mil años.


ハメオス・デル・アグアにも行きましたが、夜だったので写真を撮ることが無理でした。しかし、この二つの写真を見せます。


El Auditorio (con el escenario cubierto, por reformas)
音楽堂


Un "jameíto"
白いカに


Esto es todo por ahora, pero... ¡pronto habrá más! ^^

domingo, 6 de septiembre de 2009

El misterioso caso de la puerta que se abre sola - 奇妙な件!自分で開くドア

Fecha: una tarde veraniega del lejano mes de agosto de 2009.

Lugar: un refugio semiabandonado en cierto lugar de la
Sierra de Albarracín.

Aquella tarde estaba haciendo una pequeña excursión en coche con un amigo mío por los bellos parajes serranos, cuando el azar nos hizo realizar una parada para tomar fotos en un área de ocio cercana a la población de
Noguera, en medio de un pinar, con una fuente, mesas, asador y un refugio para resguardarse de la lluvia. El lugar parece bastante abandonado y la verdad es que no transmite una sensación demasiado tranquilizadora, ni siquiera a plena luz del día.

Al curiosear por allí comprobamos que el refugio no está cerrado con llave, por lo que se me ocurre entrar a echar un vistazo y a grabar con la cámara. Como véis, el lugar en cuestión se encuentra en un estado más bien lamentable, y en el interior no hay nada, salvo un pequeño andamio y una puerta verde al fondo, que lleva a otra pequeña habitación, muy descuidada y llena de trastos y material de albañilería (que junto con el andamio dan a entender que se están llevando a cabo reformas en el lugar).

Todo muy tranquilo, sin nada que altere el silencio reinante, hasta que de repente, un extraño chirrido, como de una puerta abriéndose, me llama la atención mientras grabo el interior de la sala. Enfoco la cámara hacia donde se ha oido dicho sonido, , ¿y qué me encuentro? Lo que podéis ver en el video: que la puerta verde se ha entreabierto unos centímetros por sí sola, sin que en ningún momento nadie le haya puesto la mano encima. En ese momento, no había nadie más que yo dentro del refugio, así que nadie ha podido abrirla.

Naturalmente, quiero aclarar que en absoluto creo que se trate de nada sobrenatural, supongo que se trata simplemente del resultado de una leve corriente de aire procedente del exterior, pero... la verdad es que al principio sí que me asusté un poco y todo. El lugar está tan apartado y abandonado que, si eres fácilmente sugestionable, puede dar lugar a muchas paranoias e "idas de olla". Incluso dudo que yo me atreviera a pasar una noche allí, y eso que ya he acampado otras veces en refugios más apartados y perdidos aún en el monte que este..

En fin, observad el vídeo y juzgad vosotros mismos. Cuanto menos curioso, ¿verdad?




Y ahora unas fotos del lugar:

Este es el refugio en cuestión, visto desde el exterior
使途から見えるような小屋


El interior de la sala en la que estuve grabando.
カメラで撮ったその部屋の中


Y la otra habitación, llena de material de albañilería.
となりの部屋


ある8月の晩に、友だちとのドライブ。 この小屋の中のドアはだれも開けず、奇妙に自分で開く。 

幽霊か? 外から飛び込んだ風か?

miércoles, 2 de septiembre de 2009

EDIT: Otras dos perritas en busca de hogar - 家庭を求める二匹の猫

De nuevo, copio y pego tal cual, para difundir los casos de estas dos lindas perritas sin hogar. A ver si hay suerte y entre todos conseguimos que estas dos preciosidades de la raza canina encuentren muy pronto a alguien de quien puedan recibir todas las atenciones y el cariño que merecen, y que seguro sabrán devolver con creces.


Del blog de \\\\canis//// (a.k.a. Devioren), La mirada de la noche:







El pasado miércoles una compañera de trabajo se encontró a esta perrita mezcla de podenco sin collar y sola caminando por la carretera que sube al Santuario de la Font Roja, en Alcoy. No sé si la habrán abandonado, lo que no sería raro dadas las fechas, o si escapó. El caso es que no debe tener más de cuatro o cinco meses. Llamamos a la protectora ese mismo día, pero no nos atendieron, así que me llevé a la perra al veterinario para ver si tenía chip.

Como no lo tenía, me la llevé a casa, pensando en la posibilidad de quedármela, pero es imposible: mi vida es incierta, paso mucho tiempo fuera de casa y mi piso es muy, muy pequeño. Es un perro cazador: necesita espacio abierto, mucho ejercicio y mucha estimulación para convertirse en una perra sana y equilibrada.

Ahora mismo la tengo en casa sola, y eso no es vida, ni para ella ni para ningún perro. Tampoco lo es llevarla a la protectora de aquí, ya que al menos yo la saco alrededor de tres horas diarias a pasear y le intento dar todo el cariño que puedo, lo que allí no tendría. Pero no puedo alargar esta situación, porque tanto ella como yo nos estamos desquiciando. Ella, por no estar en condiciones; yo, por sentirme responsable de tenerla así y ver su frustración.


Por eso, os pido ayuda. Si conocéis a una persona decente que pueda darle mejor vida que yo, que disponga de una casa de campo o del tiempo suficiente para dedicarlo a un perro tan activo como ella, por favor, hacédselo saber. Escribidme un correo a la dirección del blog o a almadelobo@gmail.com.





Del blog de Getzsemane Ament, Beautiful Willow:


Hola a todos,

tenemos un caso URGENTE de una perrita llamada Coral, un cruce de Bretón muy bonita y muy cariñosa, de 6 años de edad. Fue rescatada de una perrera de Cádiz con muy mala fama y lo ha pasado muy mal, ha estado a punto de morir de desnutrición y parásitos. Pero ya se ha recuperado y come muy bien, está desparasitada y tiene todas las vacunas al día. Pero no acaba de tener suerte, y necesita urgentemente una casa de acogida o una adopción definitiva, por que en la casa de acogida donde está se lleva mal con uno de los perros, aunque con los otros es un cielo, y si no se la encuentra pronto otro hogar tendrá que volver a la perrera. POR FAVOR LLEVA 2 MESES VIVIENDO UNA VIDA ESTUPENDA, DESPUÉS DE GRANDES HORRORES, EN COMPAÑÍA DE UN TERRIBLE CAZADOR Y LUEGO SU DURO PASO POR LA PERRERA, POR FAVOR QUE NO VUELVA A LA PERRERA, NECESITO CASA DE ACOGIDA EN MADRID ( a ser posible) o ADOPCIÓN DEFINITIVA, URGENTEEEEEE!!!!

Es muy tranquila, no hace trastadas, sabe hacer sus necesidades en la calle y es extremadamente cariñosa, por lo que necesita a alguien que la pueda dar compañía y amor y no dejarla abandonada en un patio. Se queda en casa muy tranquila una vez te vas a trabajar, así que por eso tampoco hay problema. Se entrega desparasitada, vacunada, con chip y con contrato de adopción.

Por favor, los que no estén interesados pero puedan difundir este caso, estaríamos muy agradecidos si lo hacen.

Por favor, si hay alguien interesado, que se ponga en contacto con:
MariJose - mjrguez@cnb.csic.es
Lorena - lorenaparticular@hotmail.com


Muchas gracias a todos



En ambos blogs tenéis además una serie de números a los que llamar si preferís poneros en contacto telefónicamente en vez de por e-mail.

¡Suerte a las dos! ^^


EDITADO 7-9-09:

Acabo de recibir el siguiente e-mail de mi amiga Vanesa, avisando de más animalitos pendientes de adopción. Con su permiso (espero) aprovecho este post para difundirlos también, a ver si hay suerte y todos ellos encuentran un hogar pronto.


Adopción por cierre perrera







Han cerrado una perrera y hay que ayudar, que las noches son muy duras para estos cachorros....
Por favor, llamad al 629-27-82-38 y preguntad por Mónica

Aunque no podáis adoptar uno, pasadlo a todo el mundo por favor, entre todos saldrá alguien que pueda adoptarlos..
Gracias

Un saludo



(スペイン語だけ)

 

blogger templates 3 columns | Make Money Online