Bueno, pues con vuestro permiso hago un vil, rastrero y nada disimulado copy-paste desde mi galería de dART para presentaros también aquí mi tarjeta de felicitación de año nuevo. Sé que no es ni mucho menos la más bonita o espectacular que habéis visto nunca, más bien es una cutrada como la copa de un pino... pero esto de no saber dibujar me limita mucho y, la verdad, no se me ha ocurrido nada mejor que fotografiar las doce uvas con las que anoche di la bienvenida al 2010. Sí, doce uvas normalitas, corrientes y molientes, esa es mi tarjeta de año nuevo, qué le vamos a hacer... ^^U
Supongo que muchos de los lectores de este blog que no sois españoles ya sabéis que aquí en España es una tradición recibir el año nuevo comiendo las doce "uvas de la suerte" mientras se oyen las campanadas del reloj de la Puerta del Sol, en Madrid (que son las que suelen transmitirse por televisión a nivel nacional, aunque en cada ciudad se celebra en su propio reloj, naturalmente). Suele decirse que esta costumbre, que desde España se ha extendido también a diversos países hispanoamericanos, se inició en 1909, año en el que hubo una excepcional cosecha de uva y a los agricultores se les ocurrió esta idea para deshacerse del excedente. Pero esto no es del todo cierto, ya que, en realidad, la tradición de las doce uvas data de unos años antes, concretamente del año 1896, a raíz de cierto bando del entonces alcalde de Madrid que fue interpretado por los ciudadanos como un intento de acabar con la celebración de los Reyes Magos, a lo cual la gente respondió yendo a la Puerta del Sol a recibir el año nuevo comiendo doce uvas, a modo de burla de la costumbre burguesa de tomar uvas y champán en nochevieja.
En cualquier caso, sea cual sea su origen, es ya una costumbre profundamente arraigada en España desde entonces, hasta tal punto que prácticamente nos es imposible imaginar una celebración distinta para esta fecha.
Pues eso, ¡feliz 2010 a todos!
多分これは一番素敵な年賀状じゃないかもしれないが、僕なんか絵をかけないのでこれしかできないのですからお許しくださいね。 ええ、ただの12個のぶどうです。
これは、夕べ僕の食べた 「幸せのぶどう」 ですよ。 スペインでは12月31日の夜、「プエルタ・デル・ソル (太陽門広場)」の時計の鐘が12時を鳴らしている間、ぶどうを食べる習慣を設けたといわれているのですが、現に、1896に始めたそうです。
とにかく、スペインの代表的な祝いになってきたし、もう違う祝い方なんて想像できないのです。
皆様、良いお年を! 今年もよろしくお願いいたします。
Listado de vocabulario japonés en Twitter
-
Como sabéis los que me seguís en Twitter (sí, por sorprendente que parezca tengo
Twitter desde hace algún tiempo) desde el pasado mes de enero estoy
tuitea...
Hace 10 años
4 Comments:
Pues yo cambie la suva spor sorbete de limon. Snob que e suno :P
¿Es que a los Usagi Seijin no os gustan las uvas? XDD
あけましおめでとう、カツさん!!!
No, no es eso, era por cambiar algo, nada más.
Post a Comment